当前位置:首页 > 影视台词 > 影评 > 正文
文章正文

《欢乐满人间》一次非常成功但却让原着作者不满的改编

影视台词 > 影评 > :《欢乐满人间》一次非常成功但却让原着作者不满的改编是由一生祝福网(www.13zhufu.com)为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是《欢乐满人间》一次非常成功但却让原着作者不满的改编的正文:


  这部电影对迪士尼来说是一部非常成功的作品:收获了13项奥斯卡提名——这个数目对当前的迪士尼来说仍然是空前绝后的,也让饰演本片玛丽.波平斯的演员朱莉.安德鲁斯就此得以成名。但原着作者P. L.特拉弗斯对本片却是相当的不满意,也正因此她不再授权迪士尼拍后续的几本《玛丽.波平斯》了。当然,华特.迪士尼当初为了说服P. L.特拉弗斯也的确是费了一番功夫,P. L.特拉弗斯刚开始是完全拒绝迪士尼拍摄她的作品的,经过几十年的接触和谈判,P. L.特拉弗斯最终才勉强同意迪士尼拍摄(具体可参看那部“Saving Mr. Banks”,虽然讲的并不完全符合当时的事实),但没想到拍出来后还是让原着作者失望了。
  
  我现在对原着也只是出于跟电影做对比为目的的大体翻看了一下,没有做细读。不过就以我现在对原着的印象来看,我大体也能理解原着作者为什么会对影片不满:说实在的,影片的大多数情节是能在原着中找到参考的(虽说改动很大,其意义也发生了变化),基本可以肯定影片还是照着原着来拍的,并非是打着原着的名义做任意发挥。不过,几位主要人物却给人以跟原着完全不符的印象,其中差别较大的一个就是主人公——玛丽.波平斯阿姨,可以说朱莉.安德鲁斯演出来的这个角色跟原着还真是一点也不像。其次,可能也是让原着作者最为介怀的,本片的班克斯夫妇跟原着完全判若两人:或许是为了戏剧冲突,影片把班克斯先生塑造成一个刚开始非常专制、不通情达理的人,在原着的班克斯先生还是比较随和的,而且作者塑造这个人物是以她父亲为原型来做的,影片却做成这个样子让作者看来很可能就是不可原谅的了。其他的就是作者本身并不是很接受迪士尼的这种动画影片风格,这也是当时迪士尼跟P. L.特拉弗斯之间谈判的最大障碍,即便是拍出来了作者仍不愿意接受这种风格。
  
  抛开原着不谈,本片对迪士尼来说依然是一部非常优秀的作品。本片发展出了一些给人留下深刻印象,但并非在原着存在的东西,就比如说那个我读不出来的长词“Supercalifragilisticexpialidocious”(不过P. L.特拉弗斯对这些恐怕不会有好印象)。本片的玛丽.波平斯阿姨,也是朱莉.安德鲁斯演绎最为成功的角色之一,她为此还获得了奥斯卡最佳女主角奖,而后她在《音乐之声》饰演的玛丽亚跟本片几乎是如出一辙(也正因此她刚开始并不愿意演玛丽亚)。本片的主题曲“Chim Chim Cher-ee”,是迪士尼获得奥斯卡最佳主题曲的曲目之一。不过原着作者喜欢的曲目却是“Feed the Birds”,这正好也是华特.迪士尼最喜欢的曲目,虽然两人分歧很大,但这点却正好相同。
  总体说来,本片只适合喜爱迪士尼动画风格的人看。无论从布景还是情节设置,本片更多的还是只能当成一部迪士尼动画,而不是原着的电影版。
  
  除了本片以外,前苏联也曾在1983年推出过一个《玛丽.波平斯》的电视电影版。看了一遍感觉这部电影的人物形象反而要更接近原着一些,布景居然更有英伦风采(虽然更为现代化)。不过这部电影的情节跟迪士尼版完全不同(我在原着也找不到参考,从本片的评价看应该不可能全是胡编乱造,不过从我现在得到的消息看本片从后续几本《玛丽.波平斯》取材也说不定)。看完后我觉得这2部影片若是能合计着取长补短一下,效果应该会更好,P. L.特拉弗斯或许也有可能满意了。
  
作者mysticark

《欢乐满人间》一次非常成功但却让原着作者不满的改编由一生祝福网(www.13zhufu.com)收集整理,转载请注明出处!

版权所有 一生祝福网 www.13zhufu.com
本篇《欢乐满人间》一次非常成功但却让原着作者不满的改编来自一生祝福网,更多《欢,改编相关美文请浏览一生祝福网。