当前位置:首页 > 影视台词 > 影评 > 正文
文章正文

《成为简.奥斯汀》奥斯汀和P&P的生平和评价

影视台词 > 影评 > :《成为简.奥斯汀》奥斯汀和P&P的生平和评价是由一生祝福网(www.13zhufu.com)为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是《成为简.奥斯汀》奥斯汀和P&P的生平和评价的正文:

  让我在大五来临之际对自己崇拜的人表达一次敬意。
  
  喜欢一个人的作品和崇拜一个人是不同的,非常不同。喜欢一个作家,就意味着除了着有优秀的作品,这个作家作为人有十分动人的一面。而奥斯汀,她的作品是完美的,她的人也堪称完美。
  或许是由于她的姐姐烧了她大量的私人信件,于是私密的奥斯汀永远不会为人所知,于是我们仅从已知的材料挖掘,她才能保留这样完美的形象。
  但是非常完美的人,在生活中也是存在的。所以奥斯汀,固然有她古怪的一面,我也相信真实的她是个睿智、善良、风趣、豁达的女性。
  
  首先喜欢一个作家的基础:他/她作品的优秀程度如何。对于这一点,奥斯汀可以说是一个奇迹。她的作品,以P&P为例,尽管篇幅短小,故事简单,却绝对不会逊色于任何一部鸿篇巨着。奥斯汀一生生活在英国乡村,笔下没有战争,没有革命,没有致命诱惑和良知的挣扎和决斗,她的作品情节如此简单,无非是乡绅淑女间的交往和恋爱,却在平淡中写出了动人心魄的深邃。对比一下傅雷为《约翰克里斯多夫》写的序言(从此可以大致看出《约翰》的主旨):
  “真正的光明决不是永没有黑暗的空间,只是永不被黑暗所遮蔽罢了;真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所压倒罢了;所以你在战胜你外在的敌人之前,必先勇于战胜你内在的敌人。你不必害怕沉沦和堕落,只消你能不断的自拔与更新……
  战士啊,当你知道世界上受苦的不止你一个时,你定会减少痛楚,而你的希望也将永远在绝望中再生了罢!”
  多么激动人心、慷慨豪迈!
  老实说,和《约翰克里斯多夫》里包含的信息量和对人精神的那种鼓舞和激励力量相比,P&P就显得太简单,太田园风光了。素材和素材是不同的,我敢说,对于一个作家来说,同样写人性,描绘战争和名利场中的人性要比描绘田园的人性容易,而且也更容易激动人心,令人热血沸腾、思考深层意义。就像两场演讲,一个关于生而平等的对自由和幸福的追求权力,一个关于家用皮具保养技巧,哪个更容易打动人?让人觉得是优秀的演讲?但是P&P仍然是一部不逊色于那些巨着的作品,伍尔夫把奥斯汀和托尔斯泰相提并论,我认为是非常合理的,因为即使在P&P这样情节简单的作品中,奥斯汀依然写出了永恒的人性,她的洞察实在让人钦佩。“她写的是区区小事,然而这小事又包含着某种东西,它在读者心中扩展,变成具有永恒形态的生活场景”。尤其是,不同于勃朗特姐妹(《简爱》和《呼啸山庄》的作者),她们由于别人的蔑视和责难产生了强烈的女性自我意识,继而影响了她们的小说。这一点《简爱》中表现得非常明显,我读简爱时一直惊叹它的每一行都闪耀着聪慧和自珍的光辉,但作者的那股子不平之气还是能透过纸面被鲜明的感知。大概这就像一个出色的琴师演绎一首曲子,手法娴熟,但因为琴师自己从小过得孤苦,历经困难才学得这样高超的琴技,所以琴声中总是透出不平之气,意境一下子遭到破坏。但奥斯汀的作品则没有这种缺陷,我一直以为她有伊丽莎白一样的出身,直到了解了她的生平。从此看,光是胸怀和气度奥斯汀就令人无比钦佩。正如伍尔夫所概括:“不可思议的是,她不受个人感情的影响”,“没有哪位小说家像她一样充分利用了自己对人的不同流品的明细感觉……她具有洞察人物内心奥秘的眼光”,而且奥斯汀的语言和用词极其精巧优雅,“她的多种才能之间能保持非凡圆满的平衡”。
  然而奥斯汀的生平是什么样的呢?
  奥斯汀的父亲,我总怀疑他多少有点像bennet先生(伊丽莎白的父亲,也是我非常喜爱的人物),应该是个有才华有脑子的人,家里藏书很多,但没有钱。母亲的出身比较好,因为爱情嫁给了她没钱的父亲,倒是很有文化,所以奥斯汀受的熏陶很好。她的父母没有采取当时广为采取的节育手段:分床,于是孩子很多。所以becoming jane里开场有个有点色情的镜头表现奥斯汀她爹有点老色鬼,我觉得可能很有几分道理。这部片子拍得很细致,尽管肯定有浪漫成分,但导演真是用心了。
  奥斯汀从小就表现出非凡的天赋,15岁就开始严肃地写作,在家里把自己写完的片段念给父母兄妹们听,大家都乐不可支(多好的家庭氛围==),尤其大量阅读的奥斯汀的想象力很丰富,在她20岁前的作品中,有各种各样的冒险故事,反倒是开始写作P&P之后(20岁),故事都变得清新可人。大概那时候她已经掌握了从平凡中挖掘不朽的能力了吧。能把简单的故事写得如此动人,又何须冒险传奇。
  然后20岁左右,她遇见了初恋。这货,留给我们的印象是这样的:
  {电影截图没有了。。}
  其实这里,的确点出了一个非常关键的问题:经验。
  和男性作家不同,奥斯汀在出版《理智与情感》《傲慢与偏见》之后声名鹊起,但不敢以真名发表作品,直到第三部小说,实在瞒不住了,于是用了真名,世时已经被认为是非常了不起的作家,然而在她的墓碑上,对她的作品却只字未提。因为对于一个女性来说,写书并以此挣钱是非常不光彩的。一个被摄政王请喝茶的作家都因为女性身份不能在墓碑上说明自己的成就,更可以想象奥斯汀生前过着多么闭塞的生活。她的亲人评价她在平日的社交生活中不喜言谈,总是在角落里观察着别人。就是在这种观察中,她体察着人的内心,构思着如何精确地勾勒形形色色的性格和人物,怎样让人物相互碰撞,产生照亮人性和生活的火花。于是奥斯汀是个沉默而十分犀利的人,曾经,她听闻邻居流产,信件中写下了这种句子:“一定是受了惊吓,我敢说,在不小心看了她丈夫一眼的时候”(这嘴损得逆天了)。于是她的姐姐,她这一生最亲密的伙伴,说奥斯汀这么犀利,别人可能会觉得她不喜欢人类(had a dislike for people in general),但是她从来不嘲笑美好机智的人。这些,让我更体味出一点悲凉。
  如上所说,奥斯汀是个眼光犀利的人,对事情有着深刻的认识(没这种能力就别想着写作了),她也深刻认识到,在那个时代女性唯一的价值和实现它的机制是多么无奈和残酷,偏偏,她还遇到了一场真正的恋情。图里那个lefroy,在becoming jane里面一见到奥斯汀就说你的写作不行啊你无知啊你缺乏经验。试想对一个奥斯汀这样的女人,这样的棋逢对手将撞出怎样的火花。于是在他们分离之后(因为没钱),奥斯汀对世界的观察变得越发犀利,总是不吝送上自己优雅的嘲笑,但是同时,她是善良的,从她对于自己小说里角色的那种温情来看,我相信她对人也是温情的。只不过爱人类,却不意味着爱这个荒唐的世界,所以嘲讽,以一种幽默犀利的方式。但是她是爱人的,她希望所有勇敢、真诚、美好的人都能有美好的结局,伊丽莎白就是典型的代表,她和darcy都聪明、善良、内心高贵,于是虽然开始时不无龃龉,最终还是走向了难得的幸福。所以奥斯汀从来不嘲笑那些机智美好的人,她对她们只有怜惜和祝福,希望他们有追求自己幸福的能力,就像书里fitzwilliam说darcy:“很多人都像他那样,只是他真正有资本那样做,因为他有钱。”对于奥斯汀的这种善意的期待,我既感钦佩又感到难过。
  在此,脑残粉要摘上书里最喜欢的一段:
  she began now to comprehend that he was exactly the man who, in disposition and talants, would most suit her. his understanding and temper, though unlike herown, would have answered all her wishes. it is an union that must have been to the advantage of both; by her ease and liveliness, his mind might have been softened, his manners improved, and from his judgement, information, and knowledge of the world, she must have recieved benefit of greter importance. but no suchhappy marriage could now teach the admiring multitude that connubial felicity really was. an union of different tendency, and precluding the possibility of the other, was soon to be formed in their family.
  这段是darcy和伊丽莎白求婚被拒绝之后,伊丽莎白对他的态度从厌恶变为好感时,伊丽莎白的小妹妹Lydia和人私奔,将为家庭带来极大的羞辱,伊丽莎白觉得自己再也不可能和darcy在一起时的感慨:
  她现在认识到,他正是最适合她的人,从身份到天资。他对世界的理解和脾气尽管和她不同,却能补足她所有的想法。这种缔结本来定会给双方带来好处:她的轻松和生机会让他的脾气软化一点,提升点他举止的可爱,而他的判断力、对世界的了解和掌握也会让她受益匪浅。但这样一桩本能成为万千婚姻楷模的婚姻不会存在了。一件另一种形式的结合(Lydia的私奔),就这样断绝了这桩婚事的可能性。
  翻译过程中发现这段对婚姻的评价也很不错啊!
  后来奥斯汀接到一个颇有财产的人的求婚,本来答应了,第二天又反悔了。具体原因在下面。
  
  然后作为脑残粉,简单讲一讲P&P的故事背景(来嘛快来吃安利!)。把时间线设在1813年。
  当时的英国,财产只能由男性继承人继承,于是主人公伊丽莎白的父亲尽管还算富有,但只有五个女儿,她们却无法得到一分遗产,只能又collins(他们的表亲)继承。bennet太太和bennet先生的结婚协议中规定了:bennet先生过世后,她和女儿们可以得到5000镑,在书里显得不算很多,但对于真实的奥斯汀,真是太多了。
  P&P里,伊丽莎白的小妹妹Lydia一年会花掉父母100镑左右,而在奥斯汀的生活中,父亲过世后她的哥哥们给她母亲、她不婚的姐姐和她一年一共200镑。基本能维持父亲世之前她们的生活状态。所以奥斯汀过得实在不算富裕,她对故事里的主人公实在算是仁慈了。当时的女性无法继承财产,但富有的女性出嫁时会带上一大笔嫁妆,所以P&P里的fitzwilliam上校作为一名伯爵的小儿子,从小花钱花惯了却没有继承权,就必须娶一个富有的女性,尽管他对伊丽莎白生出了爱慕之情,但他也对伊丽莎白明确表示她必须娶个有钱的lady,伊丽莎白也十分理解他的立场,完全不为这种坦诚气恼,她对fitzwilliam一直评价颇高。所以对于头脑清醒的年轻男女来说,婚嫁就是一种market,在上流社会,gentlemen工作有失体面,钱财只能靠继承和婚嫁。但是,偏偏,当时不允许离婚。那么,怎么确定这名女性性行淑均,而且身体健康,能生儿子呢!
  能生儿子至关重要,没有儿子财产就不得不由亲戚中的男性继承人继承,于是collins虽然被bennet一家讨厌,bennet也不得不把财产给他,留下孤女寡母……
  于是有了P&P开头那句闻名于世的话:
  it is a truth that universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
  must be啊!
  因为娶个好老婆太重要了,gentlemen平时除了打猎会友管理庄园之外并没有太多事可做,这时候生活伴侣就很决定生活质量了,尤其富有的庄园主人要举办宴会的时候,事情非常繁杂,都是靠女主人操持,一个女人要有很多自小训练的技能,才能当好一个女主人。
  那么一个淑女从小都要学什么呢?
  首先最重要的是跳舞,只要女儿想嫁,就必须会这个终极技能,富有的家庭会自己请舞蹈教师,当时伦敦也有专们的培训课程。
  然后是音乐、绘画、要能说得体的言辞,不能粗鄙无味,针线活要做得好,manners要decent,姿态要优雅。所以bingley的妹妹想吸引darcy的时候,说屋子里太闷,邀请伊丽莎白一起在房间走步,其实是想向darcy展示自己优雅的姿态。她邀请darcy一起走,darcy拒绝了,说:我猜你无非有两个目的,一是展示你曼妙的姿态,这样的话我在这坐着看得更清楚。二是bla……原句说得非常优雅风趣的。
  然后男士们怎么选意中人呢?
  舞会。
  舞会的筹办,是一件非常复杂的事情,能够充分彰显主人的财力和能力。比如说,烧什么样的蜡烛。最好的蜡烛是蜂蜡的,没有异味,而仆人们用的蜡烛是动物脂肪做的。蜡烛按长度算价格,如果想要室内灯火辉煌,客人们尽兴而归,光蜡烛的投资就不会少。客人们会通过蜡烛的长度判断能停留的时间,四小时、六小时或八小时。bbc的纪录片曾统计过,bingley办的那场舞会蜡烛可能就烧掉了15镑,相当于一个男仆一年的工资。
  而绅士淑女们在舞会上的穿的衣服,来的时候是否乘坐马车(自己家里用一个马车一年会耗费1000镑),都能体现出客人的财力。淑女们的美貌自然是遮不住的,风度和才艺就需要在交往中慢慢了解了,倒也不难。最重要的是舞技。bbc找了一众专业的舞蹈演员学习当时的舞蹈,试图复现1813年的情景,令人惊讶的是,即使对于专业舞蹈学员来说,跳这么一场舞会也是艰难的任务。每种舞蹈都要求身体的灵活和复杂舞步的记忆不说,跳两场下来对体力是不小的挑战,即使对于专业舞者也是如此,纪录片里每个人都出了一身汗。所以在中场过后会有一种加了烈酒的饮料提供,来提升客人们的精力。于是Lydia在某场舞会(我忘了是哪场了)跳了每一支舞,这旺盛的体力着实让人惊讶(估计能生儿子)。
  书中说过,darcy跳舞跳得极好。这就是一个极大极大的优点了。我个人感觉,这种方式还是很靠谱的。可以判断一个人的健康和身体能力。所以collins的跳舞技术糟糕,更添了这个人物的滑稽可笑,这个描画也是挺毒蛇的。同样在becoming jane里,奥斯汀的追求者邀请她跳舞,结果非常笨拙,踩了她的脚,一下就被拉黑了,一个成年男性跳舞都跳得糟糕,实在是个灾难。
  通过舞会这种场合,男士挑选结婚的对象,所以在奥斯汀经历了一次恋情之后,她的家里人反复把她往舞会推,令她极为厌烦。其实现在可以理解奥斯汀不婚的选择,毕竟,这不是嫁了一个不爱的人这样简单。当时没有节育手段,结婚就意味着至少生五六个孩子,甚至冒着死于难产的风险,养育孩子和操持家里也会占用她所有的精力,那就再也不可能有任何优秀的作品了。身为奥斯汀,一个被赋予了杰出天赋的女性,一个饱读群书、想象力丰富的人,完全可以在自己的想象中好好过完一生,何必为了一个不爱的人走入这种结局?
  
  最终再次向这位伟大女性致敬。只不过我觉得,如果是面对生活的话,如果是我我一定会妥协。留下六部传世的作品和与深爱的人厮守,如果能够选择的话,真的会选择前者么。

作者梦喃

《成为简.奥斯汀》奥斯汀和P&P的生平和评价由一生祝福网(www.13zhufu.com)收集整理,转载请注明出处!

版权所有 一生祝福网 www.13zhufu.com
本篇《成为简.奥斯汀》奥斯汀和P&P的生平和评价来自一生祝福网,更多《成,评价相关美文请浏览一生祝福网。