当前位置:首页 > 影视台词 > 影评 > 正文
文章正文

《北京遇上西雅图之不二情书》醉过才知酒浓,爱过才知情重

影视台词 > 影评 > :《北京遇上西雅图之不二情书》醉过才知酒浓,爱过才知情重是由一生祝福网(www.13zhufu.com)为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是《北京遇上西雅图之不二情书》醉过才知酒浓,爱过才知情重的正文:

原版的主角,故事却完全不同了。如果说I纯粹是关于爱情的话,那我觉得II则是关于爱情,乡情和传承的。
爱情
姣爷在遇到大牛之前,历经了三段不靠谱的感情,要么在对的时间遇上不对的人,要么在不对的时间遇上对的人。想起胡适的话:醉过才知酒浓,爱过才知情重,你不能做我的诗,正如,我不能做你的梦。不过,也没有什么值得遗憾。毕竟,春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。冯唐说:每段时光都是最好的时光。幸运的是,她还是遇到了生命中的那一位。
不过,相对于姣爷和大牛的爱情,老爷爷和老奶奶的爱情则更能触动我。相爱70年,风雨相伴,执子之手。就像木心的那句诗:从前的日色变得慢,车,马,邮件都慢,一生只够爱一个人。他们在拉斯维加斯领证时,老爷爷的那段告白,我更为之动容。他对老奶奶说:人老了,总会有病,有痛,这很烦人,不过即使多烦,我都不会嫌弃你的。
乡情&家
姣爷15岁就随父亲移民到澳门。当父亲被捉后,小小年纪的她竟然不顾一切的用暴力扞卫自己的家。
老爷爷和老奶奶虽然很早就移民到美国,买了房子,生儿育女,还有了孙子,然而,他们言语不通,文化不同,感觉是国离家,居蛮夷之地,仍然对故土十分的眷恋。尽管骨子里的思乡之情浓烈,他们还是选择留在美国,守着这个房子,或许,是源于中国人传统观念中对家的理解:人在,家在;儿女在,不远游。而且他还让大牛帮忙翻译写信给不懂中文的孙子,告诉他,此心安处是吾乡。这,可能是大部份长期旅居在外华人的共同心声吧。身处异乡,每个人心中都有着家的不同载体,也许,对你来说,家就是年三十饺子的味道;而对他来说,家就是那一瓶辣椒酱,或许,仅仅是阳台上挂着的一根腊肉。
对比姣爷和老爷爷,大牛的乡情则更显孤单,就好像他自己所说的,在美国更讨厌过节。他十几岁就一个人过来美国读书,之后父母离婚,他自己仿佛一下子就没有了家,只能一个人在这里拼命的读书,赚钱,甚至还会说谎和欺骗。后来通过与姣爷的书信往来,再加上受到老爷爷和老奶奶潜移默化的影响,他终于感受到了人与人之间的信任和家的意义。这让我想起了哈佛那个历经75年的关于幸福的研究,人的一生很长,却也很短,让我们觉得幸福的,不是财富,也不是名声,而是,我们身边的好的人际关系,朋友之间,亲人之间,爱人之间。最后有一幕是,大牛踏上了家乡的土地,紧紧地拥抱着多年不见的父母。
传承
电影中,围绕书信的有两条线。一条是姣爷和大牛之间的感情线,依靠着查令十字街84号的主人。而另一条是传承文化的线,深受古典文化影响的老爷爷想方设法让大牛帮忙把中国的传统文化和智慧一点一滴地传承给自己不太懂中文的孙子。貌似可笑,其实却可敬。影片中86岁的老爷爷,推算应该生在1930年左右,在提倡白话文,反对文言文的五四运动和新文化运动之后,仍然满腹古典古文,猜测老爷爷应该是封建地主之后或者是热爱古文的大师之后。虽然当时由陈独秀、胡适、鲁迅等发起的新文化运动已是大势所趋,不可阻挡,但是,仍然遭到一小部份热爱和维护中国古典文化的文人所反对,比如辜鸿铭先生。那个年代,老爷爷家想必也是会被主流所打压的,因此不得不远渡大洋,国离家。1949年建国后,国内更加全面实行简体字。老爷爷的儿女和孙子生在美国,受当地美式教育,与中国传统文化有严重的隔阂,则是情理之中。因此,当遇到既懂一些古文又十分熟悉英文的大牛,老爷爷仿佛找到了那把解开与孙子之间二十多年文化隔阂的钥匙。让中国古典文化继续传承给子孙后代,是一种多么崇高的情怀。
遗憾
当然,影片也并非没有缺点。特别是有两部份情节,让我觉得不敢苟同:一是姣爷为了初恋借100万赌资,相当于加杠杆;二是姣爷在赌场20万赢100万,相当于一夜暴富;如果能把这两个情节处理得再合理一些,那我就觉得完美了。
作者随意生活

《北京遇上西雅图之不二情书》醉过才知酒浓,爱过才知情重由一生祝福网(www.13zhufu.com)收集整理,转载请注明出处!

版权所有 一生祝福网 www.13zhufu.com
本篇《北京遇上西雅图之不二情书》醉过才知酒浓,爱过才知情重来自一生祝福网,更多《北,情重相关美文请浏览一生祝福网。